Lietuviškas vertimas:
POZITYVUS
Aš žinoma jau žinau,
Aišku, viskas yra šūdas
Duok pagaliau savo sentimentalumui pertrauką
Nesierzink,
Galvok apie ką nors pozityvaus
Ir pamažu viskas bus kažkiek geriau,
Tikrai protinga, mano gyvenimo požiūris
Kas ir kaip tai kvailai dabar skamba
Iš visiško dugno einama tik aukštyn
Taigi atsilošk
Ir nusivalyk ašaras nuo veido
Negalvok apie tai, kas tave kamuoja
Pasiryžk kam nors naujam – ir nieko nesigailėk!
Atsistok vėjyje ir žiūrėk toli į priekį
Tada pasijusi toks laisvas – beveik kaip naujai gimęs
Leisk rūpesčiams būti rūpesčiais ir liaukis verkti
Pasisemk naujos drąsos – viskas bus gerai!
Atsistok vėjyje ir žiūrėk toli į priekį
Tada pasijusi toks laisvas – beveik kaip naujai gimęs
Leisk rūpesčiams būti rūpesčiais ir liaukis verkti
Pasisemk naujos drąsos – viskas bus gerai!
Ilgoje praeityje ne viskas ėjosi sklandžiai
Tačiau kad ir kaip sumauta ir kvaila tai buvo
Tu privalai tai tiesiog tęsti
To paisyti, nes per tokius ryškiai juokingus dalykus,
Tu tikrai neleisi savo gyvenimo sugadinti
Nauja gyvenimo dvasia turi pabusti, kaip tu žinai
Įžulu yra savęs gailėtis, nes tu turi nuspręsti,
Kaip tavo gyvenimas eis toliau, ar ir ateityje viskas kils aukštyn
Gyvenk savo gyvenimą ir nelik stovėti!
Atsistok vėjyje ir žiūrėk toli į priekį
Tada pasijusi toks laisvas – beveik kaip naujai gimęs
Leisk rūpesčiams būti rūpesčiais ir liaukis verkti
Pasisemk naujos drąsos – viskas bus gerai!
Atsistok vėjyje ir žiūrėk toli į priekį
Tada pasijusi toks laisvas – beveik kaip naujai gimęs
Leisk rūpesčiams būti rūpesčiais ir liaukis verkti
Pasisemk naujos drąsos – viskas bus gerai!
Viskas bus gerai!
Viskas bus gerai!
Atsistok vėjyje ir žiūrėk toli į priekį
Tada pasijusi toks laisvas – beveik kaip naujai gimęs
Leisk rūpesčiams būti rūpesčiais ir liaukis verkti
Pasisemk naujos drąsos – viskas bus gerai!
Atsistok vėjyje ir žiūrėk toli į priekį
Tada pasijusi toks laisvas – beveik kaip naujai gimęs
Leisk rūpesčiams būti rūpesčiais ir liaukis verkti
Pasisemk naujos drąsos – viskas bus gerai!